På jakt etter uvanlige navn til barnet ditt? Kanskje finner du et i Islands navnestatistikk? Og kanskje blir du forbauset over hvor mange navn du kjenner igjen fra våre egne lister.

Sist oppdatert: 15. september 2020

Ønsker du et navn nesten ingen har, kan Jökull eller Hekla være gode forslag. Er du på jakt etter variasjoner av navn som er kjente og en del brukt her til lands, kan kanskje Baldur og Matthildur være aktuelle.

Men du finner også en del navn som er populære i Norge og andre land, eller som har vært det tidligere. Du hadde kanskje ikke tenkt at den nyfødte gutten ved navn Alexander var født på Island, men sånn er det jo når det kommer til navnetrender – det blir stadig vanskeligere å se basert på navnet hvor vi kommer fra.

Middelaldernavn og utenlandske navn side om side

Ifølge navneforsker Ivar Utne ved Universitetet i Bergen har det fram til sent på 1900-tallet på Island vært svært vanlig med navn fra den nordiske middelalderen, som Guðrún og Guðmundur, eller som har blitt laget på Island, som Sóldis og Arney. Ut over 2000-tallet har mange utenlandske navn kommet høyt på listene, som Emilía, Katrín, Aron, Alexander.

– De to mest brukte navnene gjennom Islands historie og i dag er Guðrún og Jón, sier Utne.

Mytologiske navn og naturnavn

– Blant navn som blir mye brukt på Island, er det ellers mange navn fra ord i naturen, fra nordisk mytologi og navn som har blitt satt sammen av deler fra gamle navn, sier Utne.

Navn fra naturen er Ari (ørn), Birkir (bjørk), Elva (elv, eller alv), Fannar (fonn + ending som betyr hær eller spyd), Haukur (hauk), Jökull (isbre), Ulfur (uttalt med v, ulv), Ylfa (uttalt med v, tilsvarer Ylva, ulv). Jentenavnet Sóley er likt ordet for soleie på islandsk, men navnet kan også være laget av sol og øy.

Navn fra mytologien er Ýmir (Yme), Óðinn (Odin).

Island ligger litt etter når det kommer til navnestatistikk, og den nyeste statistikken er fra 2018.

Under finner du topp 50 guttenavn og jentenavn, de er ikke nummerert fordi det er så mange felles plasseringer. Det er også små tall det er snakk om her.

Guttenavn:

Aron
Alexander
Emil
Kári
Viktor/Victor
Óliver
Mikael/Mikkael/Mikkel
Jökull
Guðmundur
Jón
Gunnar
Jóhann
Úlfur
Daníel
Brynjar
Dagur
Baltasar
Ólafur/Olav
Sölvi
Kristján/Kristian/Christian
Arnar
Birkir
Antoni
Ari
Einar
Elmar
Magnús
Pétur/Pjetur
Stefán/Stefan
Björn
Elvar/Elfar
Frosti
Óðinn
Sigurður
Andri
Kristófer
Leon
Theódór/Theodór
Ýmir
Adam
Atli
Bjarki
Elías
Leó
Alex
Bjarni
Eyþór
Fannar
Gabríel
Haukur

I befolkningen var førsteplassen i 2018, Aron, imidlertid kun på 20. plass. De tre mest brukte guttenavnene i befolkningen per 01.01.19 var Jón, Sigurður og Guðmundur.

Lagede navn

Andre lagede navn som Arnar (ørn og hær eller spyd), Arney (ørn og lykke, jentenavn), Sóldis (sol og gudinne), mange sammensetninger med þór (thor), som Eyþór (der Ey kan bety lykke), Salka (av jentenavn med delene Sal- (hus, sal) og -ka (kjælenavnending)).

Ukjente bokstaver

– Islandsk har flere bokstaver vi ikke har på norsk. Bokstaven ð blir uttalt som første lyden i this på engelsk (stemt lyd), og skrevet om til d på ande språk. Bokstaven þ blir uttalt som første lyden i thing på engelsk (ustemt lyd), og skrevet om til th eller t på andre språk, sier Utne.

Han forklarer videre at vokalene med skråstreker får litt ulike uttalemåter fra bokstav til bokstav, blant annet er á uttalt som ao og é som je. Da blir Kári (= Kåre) uttalt som KAO-ri, Margrét som Margjet, og Pétur som Pjetur. Det er derfor vi ser de siste to navnene med ulike skrivemåter også på islandsk.

– Y blir uttalt som i. Vi kan også legge merke til at f inne i ord, gjerne blit uttalt som v, slik at Ólafur blir uttalt OU-lav-ur, Ylfa blir uttalt IL-va, Elfar og Elvar blir begge uttalt EL-var, sier Utne.

Elers ser vi at mange mannsnavn ender på -ur og -i. Begge deler er vanlige bøyingsendinger for hannkjønnssubstantiv på Islandsk. Endingen -ur blir altså lagt til på islandsk, som for Guðmundur, som tilsvarer Gudmund.

– Endingen -i ser vi som -e på norsk. Det vil si at Kári og Sölvi på islandsk er mannsnavnene Kåre og Sølve på norsk. Ari er Are, og Andri er André og Andreas, sier Utne.

Jentenavn:

Emilía/Emelía
Embla
Ísabella/Ísabel/Isabella/Isabel
Katla
Sara
Emma
Freyja
Hekla
Lilja
Alexandra
Elísabet/Elísabeth
Hanna
Karítas/Karitas
Anna
Eva
Harpa
Klara/Clara
Ingibjörg
Saga
Andrea
Arney
Birta
Júlía
Kamilla/Camilla
Karen
Katrín
Rakel
Sóley
Viktoría
Bríet
Guðrún
Iðunn
Þórdís
Aría
Aþena
Elín
Hrafnhildur
Kolbrún
Kristín
Móeiður
Birna
Helena
Maja
Matthildur
Steinunn
Ylfa
Auður
Díana/Díanna
Eydís
Margrét/Margrjet/Margret
Maria
Salka

I befolkningen er det Guðrún, Anna og Kristín som er på topp tre, mens Emilía/Emelía er helt nede på 51. plass.

Kilde: Hagstofa Íslands

Hva synes du om artikkelen?