Jagna

Jagna

Jagna

Jagna er populært i Polen, men knapt brukt i Norge foreløpig. Illustrasjonsfoto: iStock
Av Babyverden 419 Sist oppdatert 22.10.19
Jagna er polsk kortform av de polske navneformene Jadwiga og Jagata. Jadwiga er polsk form av det opphavlig tyske Hedwig, som på norsk er Hedvig og Hedvik. Hedvig er satt sammen av to deler, hed og vig, som begge betyr det kamp og strid. Jagata er polsk form av Agate. Agate som kommer fra gresk og betyr god. Det polske Jagoda har de samme opphavene.

Så populært er Jagna:

9 personer har dette navnet.
I 2020 var Jagna på 679. plass i Topp 742 jentenavn 2020.
I 2023 var Jagna på 89. plass i Topp 100 jentenavn i Polen 2023.

Bruk av navnet Jagna i Norge og andre land:

Navnet har vært svært lite brukt i Norge, og har helst kommet med innvandring. Per 01.01.19 var det kun 5 personer ved navn Jagna i Norge.

Jagna var på 91. plass for jenter født i Polen i 2018.

Derfor fungerer Jagna godt nå:

Navnet blir sannsynligvis helst brukt i familier med polsk bakgrunn.

Jagna har flere stemte konsonanter, noe som foreldre i Norge liker. Det er j, g og n.

Varianter av Jagna:

Agata, Agate, Agaty, Hedvig, Jadwiga, Jagata, Jagoda

Slik uttales Jagna

jagna

Navn i samme sjanger som Jagna

Aurelia, Bianka, Blazej, Cezary, Damian, Daria, Dorota, Gaja, Grzegorz, Jagoda, Jerzy, Kazimierz, Kinga, Kornel, Kuba, Lidia, Liwia, Malwina, Marcin, Marianna, Marika, Melania, Mieszko, Olga, Przemyslaw, Radoslaw, Rafal, Tedeusz, Tymon, Witold, Zoja

Du kjenner Jagna fra:

Kostymedesigner Jagna Janicka

Relaterte lister:

Navn med myke stoppkonsonanter (b, d, g)
Navn som inneholder populære konsonanter
Navn som slutter på a
Navn uten r
Navn uten æ, ø og å
Sjeldne navn (færre enn 10 personer)
Topp 742 jentenavn 2020
Topp 100 jentenavn i Polen 2023
Topp 100 jentenavn i Polen 2022

Kilde(r): Navneforsker Ivar Utne

Følg babyens utvikling: Last ned Babyverdens app her
Hva synes du om artikkelen? 
Forrige artikkel
Neste artikkel

Nyeste artikler om navn:

Navnetoppen i Finland 2023

Vi gjør oppmerksom på at dvv.fi, tilsvarende vårt ssb.no, ikke offentliggjør navnetoppen for hele befolkningen, men deler den i finskspråklig, svenskspråklig og andre morsmål...